News

Risen

Po prostu nowy Gothic

Tabela faktów pokaż/ukryj

Produkt: Risen
Producent: Piranha Bytes
Dystrybutor w Polsce: Cenega Poland
Wersja językowa: polska (kinowa)
Data premiery na świecie: 2 października 2009
Data premiery w Polsce: 8 października 2009
Zalecany wiek: 16+
Wymagania sprzętowe - minimalne: procesor Intel Pentium 4 (2,0 GHz) lub odpowiednik, 1 GB RAM, karta graficzna zgodna z DirectX 9.0c (GeForce 7900 lub odpowiednik), 2,5 GB wolnego miejsca na HDD

Nierówna oprawa

Trudno obrazowo opowiadać o zwiedzaniu świata, nie wspominając o oprawie graficznej gry. Tutaj niestety jest raczej średnio. Mimo że gra korzysta z wielu najnowszych rozwiązań graficznych (przy doskonałej optymalizacji), wygląda niestety dość przeciętnie. Przeszkadzają przede wszystkim bardzo brzydko wyglądające i tragicznie animowane modele postaci (sztandarowa już cecha produktów Piranha Bytes), niska rozdzielczość tekstur i "kanciastość" świata. Otoczenie dobrze prezentuje się jedynie w pełnym słońcu lub w nocy (dlatego mój bohater zazwyczaj przesypiał dnie, aż do nadejścia odpowiednich warunków atmosferycznych). Przy jakiejkolwiek innej pogodzie nachodziło mnie wrażenie, jakby produkcja była brzydsza od poprzednika, a już na pewno odstawała od dzisiejszych standardów. Także efekty zaklęć (w szczególności ognia) pozostawiają bardzo wiele do życzenia. Podobała mi się natomiast bogata w szczegóły roślinność, nasycona paleta barw i całkiem niebrzydka przestrzeń miejska.

Screen z gry Risen

W kwestii dźwięku nie mogę grze niczego zarzucić. Na początku żałowałem, ze dialogi pozostawiono w oryginalnym języku (przetłumaczono jedynie podpisy pod nimi), z drugiej jednak strony głosów postaciom użyczyło kilku znanych aktorów, a wszyscy lektorzy odwalili kawał świetnej roboty. Na tym tle dosyć blado wypada polskie tłumaczenie, które choć poprawne, wiele wypowiedzi spłyca i niezbyt wyraźnie oddaje charakterystyczne cechy przemawiających postaci. Zdarzają się też pomniejsze błędy, na przykład zbyt długie kwestie przy wyborze odpowiedzi (tekst wyjeżdża wtedy poza ekran i można się jedynie domyślać o czym traktuje wypowiedź), partie błędnie opisane czy choćby zastosowanie innej niż w oryginale czcionki. Generalnie jednak polska wersja jak najbardziej daje radę. Warto także wspomnieć, że polskie wydanie zawiera niedostępną w innych krajach płytę z materiałami bonusowymi.

Strona: Poprzednia 1 2 3 4 5 6 7 8 Następna
Zgłoś błąd